måndag 30 juli 2018

50 år efter ockupationen

50 år efter ockupationen

Tjeckoslovakien var medlem i Warszawapaktens militärallians, som skulle manifesteras i broderlig vänskap, uppoffrande samarbete och ömsesidigt bistånd. Den skulle vara för evigheternas evigheter som den lugnande slogan synlig i samhällets alla hörn försäkrade och försäkrade om.
Trots allt detta positiva, var det tjeckoslovakiska folket inte helt nöjt, utan hittade på något så bakslugt som socialism med mänskligt ansikte, och som om den vanliga våren inte räckte till, uppfann det också Pragvåren. 
Vänskap är vänskap och om någon försöker ta sig ur denna, måste rebellen tvingas till återanpassning, kosta vad kosta vill. Det låter absolut rimligt och jag tror att även den milda och toleranta Brezjnevdoktrinen ger mig här rätt i detta.  
Så den 21 augusti 1968 påbörjade Warszawapaktens styrkor återanpassning av Tjeckoslovakien. Alla var närvarande, förutom de fega rumänska soldaterna.
Jag kallar denna invasion ”Den lyckliga ockupationen”. 
Varför? 
Eftersom jag för mitt vidkommande, vill se detta desperata övergrepp som lyckligt. Redan det att jag kunnat forma mitt liv i ett fritt demokratiskt samhälle och kämpa för en bättre tillvaro på nästan samma villkor som de flesta som lever här, betraktar jag som en lycka. Utan Warszawapaktens militära intrång i mitt land skulle mitt liv sett annorlunda ut, fast liknande påståenden kan alla människor fälla eftersom det troligen finns en kausalitet mellan i princip allt som fyller ett liv. Jag hävdar att mitt liv är fyllt av och styrt av tillfälligheter trots att jag alltid haft planer, alternativa planer, mål och delmål och även lyckats följa dem. Det kallas livets paradox.  
Boken ”Vladimir Oravskys Den lyckliga ockupationen: sensuella recept från naturens eget kök och en läsebok för alla åldrar och många smakriktningar, om honom själv och om invandrade och inhemska människor och djur”, gavs ut 30 år efter ockupationen och Svensk bokhandel skrev ”Samhällskritik för det 21:a århundradet. En vass dokumentär av en synnerligen skarpögd invandrare som mött det svenska samhället. Med frenesi, humor och ett otal exempel visar författaren på all den inkompetens och maktmissbruk han under trettio år mött inom den svenska statsapparaten.”
Till 40-års jubileum av ockupationen beredde jag och kamraterna Tomas Kramar, Jaroslav Suk med mera boken ”Utbrytarkungens knep : eller Hur jag slutade ängslas och lärde mig älska Sverige”. Tidningen Kulturen sammanfattar boken i sin långa recension i rubriken ”Ny bild av Sverige” och skriver ”… Förutom redaktör Oravskys egen berättelse, intar hans långa och informativa förord en särställning i den stundtals omtumlande och starkt tankeväckande jämförelsen mellan Tjeckoslovakien och Sverige”.  
”Utbrytarkungens knep” gavs ut på olika förlag under årens lopp, senast som e-bok på förlaget Posiphone och kan köpas och lånas på otaliga ställen, exempelvis på Sveriges Riksdags bibliotek https://riksdagsbiblioteket.elib.se/Books/Details/1041210
  
Den tjeckiska boken ”Kdo mĕ okradl o mého bratra?”/ ”Vem har bestulit mig på min bror?” är en fördjupning och utökning av ”Utbrytarkungens knep”. Den kom ut år 2014 och tillhör sedan dess de oftast och därmed även flest utlånade böcker på det berömda Stadsbiblioteket i Prag(http://web2.mlp.cz/koweb/00/04/05/97/99/kdo_me_okradl_o_meho_bratra.pdf)
Lagom till ockupationens 50-årsjubileum ger förlaget Posiphone ut boken ”Kdo mĕ okradl o mého bratra?” än en gång. På Sveriges Riksdags bibliotek 
https://riksdagsbiblioteket.elib.se/Books/Details/1073689beskrivs boken med orden: ”Boken är full av fakta och berättelser från flera slovakiska-svenska-tjeckiska författare. Dyk in i insikter, relationer mellan personer och personligheter, nationer och stater, verkliga och svindlande öden.
Boken bjuder även på en redogörelse om en man som inte flydde från Slovakien, utan rånade sin utvandrade bror på allt arv. Sådana fall är legio, många fler än en anständig människa kan föreställa sig. Boken avslöjar denna sida av emigrationsskandaler och försöker ge svar på frågan om var ursprunget till denna destruktiva omoral finns.”
© vladimir oravsky

måndag 23 juli 2018

Och till slut blev alla nöjda

Och till slut blev alla nöjda

TT Nyhetsbyrån skriver om sig själv ”Om du frågar någon vem som är Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är chansen stor att svaret blir ’TT’. Sedan 1921 har vi varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Vi gör andra bättre.”
Den 23 juli 2018 skickade jag följande mejl till redaktionen@tt.se

Hej kamrater,
Filmen ”Brokeback Mountain” har inget med regissören och manusförfattaren Gus Van Sant att göra.
Filmen fick en Oscar för bästa regi och regissören heter Ang Lee. 
”Brokeback Mountain” fick Oscar även för bästa manus och manusförfattarna heter Larry McMurtry och Diana Ossana. Manuset bygger på en kortroman av Annie Proulx. 
”Brokeback Mountain” fick Oscar även för bästa musik, kompositören heter Gustavo Santaolalla.
Ni är välkomna att rätta till era uppgifter, gärna med angivelse om vem som var den som uppmärksammade er om detta misstag.

Ett filmmanus brukar cirkulera mellan olika produktionsbolag och åtskilliga regissörer. Detta tillhör snarare regel än undantag. Under ett tidigt stadium, visade flera regissörer intresse för manuset till ”Brokeback Mountain”. Bland de mest kända var Joel Schumacher och Gus Van Sant.

Artiklar från TT Nyhetsbyrån når många redaktioner och naturligtvis var det en massa andra aktörer som felaktigt angav Gus Van Sant som ansvarig för filmen ”Brokeback Mountain”. Detta eftersom en majoritet av mediaaktörer pysslar med klippa-och-klistra-journalistik. De kontrollerar intet. De menar att who cares? De menar att deras skriverier knappast håller ens några få timmar och som The Rolling Stones sjunger “Who wants yesterdays papers … Nobody in the world // Living a life of constant change / Every day means the turn of a page …” 

Jag skickade min rättelse även till Omni. Efter cirka 30 minuter fick jag ett mejl från Omni: ”Hej Vladimir, Tack för för ditt mejl. Jag har uppdaterat texten nu. Mvh Ines, redaktör” 

TT svarade efter drygt en timme:
Hej Vladimir! Indiewire-intervjun som vi hänvisar till i artikeln hävdar inte att van Sant har regisserat filmen, utan bara att han var tänkt att göra det. I vår text kan det dock uppfattas som att han faktiskt har regisserat ’Brokeback Mountain’.
Vi har skickat ut en korrigering där vi förtydligar att det är Ang Lee som har regisserat.
Tack för din skarpsynthet! Tyvärr kan vi inte uppmärksamma att det är du som har gjort oss varse om otydligheten i artikeln.
Allt gott
Hans Larson
TT Nyhetsbyrån, kultur och nöje

söndag 15 juli 2018

Sommar i P1

Sommar i P1

När jag händelsevis lyssnar på radioprogrammet ”Sommar i P1” då är det helst när någon som jag känner eller har samarbetat med pratar. 
Jag uppfattar att dessa talare kan inlemmas i tre kategorier. Den första och största innefattar de som genom sitt framträdande förstärker den uppfattning som den breda allmänheten har om dem, de som medvetet blåser upp sig som en fugu, en japansk blåsfisk. Blåsfiskarna som sagt, vida dominerar mitt undersökningsfält. Sedan kommer de som vill framställa sig som blåsfiskarnas motsats, de gör sig nästan osynliga, och menar att det som de uppnått är liksom knappast något att prata om, och hävdar att precis alla skulle kunna åstadkomma precis det samma som dem, om de bara hade exakt samma förutsättningar, samma kropp, samma hjärna och samma genuppsättning. Låt oss prisa Gud, inför vilken vi alla är lika. Alla är lika, bara pyttesmå detaljer, som intelligens, begåvning, de psykiska, fysiska och sociala förutsättningarna, skiljer oss åt.
Den minsta kategorin ger än så länge plats bara åt en. Det är Katinka Faragó som sommarpratade den 14 juli, dagen då Ingmar Bergman skulle ha fyllt 100 år, om han orkade leva med all den uppmärksamhet, hyllningar och panegyrik som en hord av onyanserade, semibegåvade, självutnämnda Bergmanconnoisseurer skvätt över honom för sin egen uppmärksamhetens skull. 
Katinka framställde sig i programmet precis så som jag mindes henne. Rak, okonstlad och trovärdig.
Vi möttes år 1972 eller 1973. Hon jobbade på filmen ”Inferno”, som handlar om August Strindbergs egna inferno. Filmens regissör var slovaken Stanislav Barabáš, som år 1967 gjorde sig ett internationellt namn genom att vinna festivalen i Monte Carlo med sin version av Fjodor Dostojevskij novell ”Кроткая”, ”Den ödmjuka”, (min översättning).
”Den ödmjuka” var filmad många gånger: ryssen Aleksander Borisov filmade den, så även polacken Mariusz Treliński, så även indiern Mani Kaul, så även fransk-israelen Raphaël Nadjari, så även srilankesen Prasanna Vithanage, så även vietnamesen Lê Văn Kiệt och så även den världsberömde fransmannen Robert Bresson, som kallade sin version”Une femme douce”.
På samma vis som vi håller på vårt svenska fotbollslag och är välbekanta med alla dess motspelare, känner vi till de filmer som tävlar mot våra svenska bidrag. Så följaktligen är i Sverige ukrainaren Sergei Loznitsas version av ”Den ödmjuka” den mest kända, då hans fransk-tysk-nederländsk och litauiska samproduktion tävlade år 2017 om Palme d'Or på filmfestivalen i Cannes. Det var vår svensk-tysk-fransk och danska samproduktion av ”The Square”, som, som bekant, vann det årets Guldpalm. 

Jag har gjort några korta översättningar åt Barabáš och när han filmade delar av ”Inferno” i Sverige, kom han upp till min enkla våning tillsammans med några av sina medarbetare. En av dem var Katinka. 
Det började ätas och supas med det samma. Katinka tog mig åt sidan och sade att senast klockan 22 skall jag duka bort allt och säga hej till allihopa eftersom de skulle jobba dagen därpå. Jag gjorde precis så som hon föreslog, men ett filmteam har svårt att sluta festa om festen är god. Det vet alla sedan år 1895, då bröderna Auguste och Louis Lumière förevisade sina första filmer. De kunde festa de. Deras blod hade en lika tydlig absintgrön färg som äkta adelsmän har blå.   
Jag minns inte alla som var med på festen, var Per Oscarsson med, var Toivo Pawlo, var Ulla Sjöblom, var Diana Kjær, var Georg Årlin? Många var det i alla fall, svenskar som ickesvenskar. De som jag minnstydligt var Katinka och Stanislav Barabáš. Vid tolvtiden på natten skällde Katinka ut mig så ordentligt att det knappast går att glömmas. Men hon hade ingen faktisk anledning att skälla ut mig. Jag gjorde precis så som hon ville att jag skulle göra men jag utsågs till en ställföreträdare för dem hon egentligen borde och ville skälla ut. Men vem vågar skälla ut sin regissör, sin fotograf, sina skådespelare, sin produktionsledare et cetera om man vet att man måste samarbeta med dessa dagen därpå? Sånt skulle kunna sluta ganska så obra, inte minst med hänsyn till det ekonomiska.
Katinka använde sig av samma metod som Ingmar Bergman använde sig av och som Katinka berättade om i sitt sommarprat med förklaringen ”Ingmar var en praktisk människa, så han visste vad han gjorde”. Katinka har verkligen lärt sig mycket av Ingmar Bergman.

Katinka berättade om inspelningen av den svensk-fransk-engelska filmen ”Offret”, med manus och regi av Andrej Tarkovskij”Offret” är antagligen en av filmhistoriens 10 mest väldokumenterade filminspelningar. Men det var ändå kul att höra Katinkas version av den händelsen, då Sven Nykvist fotograferade scenen av ett brinnande hus utan att en enda bild fastnade på hans kameras filmremsa.
När jag regisserade min film ”A Day in the Life”, var jag med om något liknande. Det gällde scenen där min films huvudpersoner färdades i sin bil, när de plötsligt blev påkörda av en fullastad tankbil på Köpenhamns kanske mest trafikerade och förgrenade vägkorsning. Inspelningen krävde långa förberedelser. Och alla dessa tillstånd: Tillståndet att spärra av denna vägkorsning, pyrotekniska tillstånd, tillståndet att filma från en 25 meters kran, walkietalkie-tillstånden, brandbilar för att släcka branden, alla poliser och pyrotekniker och brandmän och skådespelare och stand-ins och statister, fem kameror med olika hastigheter för att försäkra sig om att åtminstone några fångar händelsen et cetera. 
Det finns inte många regler som bestämmer hur en filminspelning skall gå till. En undantagslös regel är dock att det är regissören som beordrar när kameran och filmaktionen sätts i gång och det är bara regissören som kan stoppa allt detta. 
Jag befann mig uppe i den höga kranen för att göra de sista justeringarna av bildinställningen. Plötsligt och helt oförberett spränger pyroteknikerna bilarna. Eldhavet är synligt över hela Köpenhamnskvarteret, men knappast på någon filmremsa.
Det var min produktionsledare, som jag var i konflikt med, som avsiktligt gav order om att sabotera filmen. Jag nämner inte hans namn, eftersom, som man säger, de mortuis nil nisi bene, om de döda inget annat än gott, och jag har inget gott att säga om honom. Han gick bort några år senare, relativt ung. Måhända att det på hans gravsten står att han tände en tändsticka för att se om han hade tillräckligt med bensin i sin bil, och det hade han.

Katinka berättade även om filmen ”Juloratoriet”. Hon berättade att hon läste tre eller fyra versioner av dess manus och kände hela tiden olust mot dessa ”jag vill inte, jag vill inte!”, sade hon. Hon fortsatte: ”Och plötsligt, märkligt nog, så var manuskriptet bra. Det är sånt som händer i tillblivelsen av en film.”
Jag har inte sett ”Juloratoriet”, och det är möjligt att det är en strålande film, byggd på ett utomordentligt bra manus. 
Jag har dock varit dramaturg på åtskilliga böcker, teaterpjäser och filmer och jag känner till mekanismerna bakom det ”märkliga”, att ”plötsligt”, det som har varit allt annat än bra, känns som ”bra”. 
För det första, spelar oss psykologin ett spratt. När vi har investerat ganska så mycket tid i något, då vill vi helst inte avfärda det som något som absolut inte var värt all vår tid och alla våra ansträngningar.
Men ännu bedrägligare är följande: Det går inte att förneka det faktum att om ett manuskript på begripliga grunder verkar vara ganska så obegripligt vid första genomläsningen, ”plötsligt” får en mening, då är det på grund av att den påstridige författaren förklarar för oss sammanhanget. Sedan läser vi materialet på nytt, nu med nya ögon och en uppdaterad bakgrunds- och sammanhangsberättelse, och som, märk väl, finns bara i författarens huvud men inte i hans manus. Och går vi genom denna process mer än en gång, då är ett ”mirakel” ett faktum, och chimären att även otjänligt vatten ”plötsligt” blivit till gran reservavin, framträder lika tydligt och lika konkret som en förrädisk fata morgana. Detta är allt annat än ”märkligt”, det är så människan funkar. Det är också förklaringen till, vår ständiga förundran över hur det kommer sig att vissa mer eller mindre ”obegripliga” och ”värdelösa” böcker trycks, pjäser spelas och filmmanuskript spelas in. 
Katinkas program led dock inte av denna ovälkomna sjuka.

tisdag 10 juli 2018

Tankar om sjukvården

Tankar om sjukvården

“Continuity of care with doctors—a matter of life and death? A systematic review of continuity of care and mortality” https://bmjopen.bmj.com/content/8/6/e021161är en gedigen studie som påvisar den livsviktiga betydelsen för patienten att möta en och samma läkare. 
Under våren 2018 fick jag färdas med allehanda färdmedel mellan en rad vårdanstalter i vårt utspridda land och förevisade mitt fortplantningsorgan till flera kvinnor och män än sängaktivisten, upplysningsmannen, utbrytarkungen och författaren Giacomo Casanova någonsin gjort ens under sina kraftfullaste dagar. Den 26 juni detta valår, nämnde jag mitt konkande till olika sjukvårdsinrättningar till en Ryhov-anställd (jag har hennes namn om någon är intresserad) och hon sade till mig, att i Sverige är sjukvård frivillig och att jag kan avstå från den, för att bespara mig min missnöjdhet.
Den Ryhovanställda hade visserligen rätt i att tagande av sjukvård är frivilligt i Sverige, men hon borde någonstans även tänka på att det är fördelaktigt inte minst för henne vars lön finansieras av skattemedel, att skattebetalarna hålls vid liv och på någorlunda gott humör.

Jag har gått genom en 31-dagars antibiotikakur. Flera läkare och sjuksköterskor i Sverige och Danmark ställde mig inför den intrikata frågan om jag är säker på att jag borde käka denna myckenhet av antibiotika under så lång tid? 
Vad skulle jag svara på den frågan, vad kunde jag ha svarat? En sak är jag dock säker på: I Vårdguidens Journalen står det inte ett smack om det vältilltagna batteriet av läkemedel som en Kalmarläkare ordinerade mig. Den enda anteckning från honom är panodil. Punkt slut. 
Jag får hoppas på att denna allvarliga brist på patientjournalföring inte är hans fel utan att det är vårdens datasystem som krånglar. 

Den 28 juni blev denna min antibiotikakur avslutad och den 29 juni drabbades jag av feber och frossa. 
Den dagen, under ordinarie arbetstimmar, kontaktade jag en vårdpersonal som, det vill jag understryka mycket tydligt, är ett under av älskvärdhet och mänskligt engagemang. 
Jag hade då 38,3 graders feber och jag fick råd att söka vården först efter att min kroppstemperatur översteg 38,5°C.
Jag kände igen detta råd. 38,5°C är nämligen den gräns som indikerar huruvida man är frisk eller sjuk, och mången människa känner till detta 38,5-graders sesam, öppna dig! och följaktligen uppger att de har 38,5 grader Celsius.
Någonstans måste man ange en gräns, oavsett vad gränsdragningen handlar om. Godis skall man äta på lördagar, fredagsmyset bör ske på fredagar. Det är avgränsningar som man kan strunta i men som inte går att missuppfatta – fredag är fredag och lördag är lördag även under ett skottår. 
Men gränsdragningen vid 38,5°C är inte helt oproblematisk. Det finns alltför många variabler att ta hänsyn till. Exempelvis finns det människor som inte upplever något obehag vid 38,5°C och det finns andra som vid 38,5°C plågas som om deras kroppar kokades i en obarmhärtig skärseld, inte minst när lufttemperaturen slickar 30-gradersstrecket. Dessutom är det så att de termometrar som vanliga svenskar har i sina hem, inte är kalibrerade mot en central dator som exempelvis klockan på en pc, utan kan visa någon decimals avvikelse från den alltid tillförlitliga ”internationella arkiv graden”. Dessutom, ytterligare en gång, det spelar en viss roll, fick jag höra, var man mäter sin kroppstemperatur, i munnen, i armhålan, i armvecket, i örat, i ändtarmen. Dessutom, och så vidare dessutom.

Klockan 19:30 ringde jag 1177. Jag ställdes i en ringlande 30 minuters telefonkö som med jämna mellanrum liturgiskt mässade att personalen jobbar så snabbt som möjligt för att…
Jag tog 1000 mg panodil, kom fram så småningom, pratade med en professionell dam som, turligt nog, bedömde att det vore bäst om jag så snabbt som möjligt uppsökte jourcentralen, och hon kopplade mig vidare, och i sinom tid kom jag fram till en annan dam och hon tilldelade mig en besökstid på jourcentralen. 
Att damen kallade mig Klas-Göran, var en smula överraskande, inte minst på grund av att jag inte heter så. Så jag frågade henne varför hon kallar mig Klas-Göran, och hon sade, eftersom du heter så. Så jag upprepade mitt personnummer både i den10- och även 12-siffriga varianten men hennes dator gav sig inte och fortsatte tycka att jag heter Klas-Göran.
Jag ställdes inför tre alternativ: antingen uppgav jag fel personnummer eller också missuppfattade damen mitt invandraruttal. Det tredje alternativet var att sjukvårdens datasystem mindes den ganska så nyligen begravda och svårglömda Lill-Babs och hennes evergreen ”Är du kär imig ännu, Klas-Göran? / Har du kvar dina känslor för mig? / Jag går hemma på fäbon och väntar. / Och jag har kvar mina känslor för dig.”
Jag bad damen att slå upp mitt namn ”Vladimir Oravsky”. Jag bokstaverade det som Sveriges standard med borgerliga mansnamn i stället för bokstäver påbjuder. Det hjälpte dock ej – jag fanns inte med i datasystemet. 
Jag bad damen att vända sig till någon som kan hjälpa henne med att identifiera mig. Hon lämnade telefonen och kom tillbaka efter någon minut. Och inte nog med det, hon kom tillbaka med goda nyheter: Jag var inte ett slags fake news, jag fanns på riktigt. Därefter förklarade hon att det händer att datorn hänger upp sig och kräver omstart. 

Jag kom in på jourcentralen och fick träffa en trevlig läkare. 
Det första han gjorde, jag tror att det var det första, var att ta min temperatur i mitt vänstra öra. Han konstaterade att jag inte hade någon feber, i alla fall inte de 38,5 grader som behövdes för att jag skulle betraktas som sjuk. Jag förklarade att jag tog 1000 mg panodil för cirka 90 minuter sedan…
Han undrade, vad jag ville att han skulle göra. 
Jag är inte en stor anhängare av delat ansvar mellan läkare och patient, inte då när en patient inte har annat referenssystem än sitt eget tillstånd, och detta, blev jag upplyst om, är mycket subjektivt, helt opålitligt, och har inget med den beprövade, objektiva läkarvetenskapen att göra. 
Jag föreslog att han skulle ta några prover, något som han menade var meningslöst, inte minst med hänsyn till att jag inte plågades av den kroppstemperaturgrad som, tolkar jag det, är essentiell för att man skall ta några som helst prover. 
Så mycket om den uppenbarligen tomma frågan, vad tycker du att jag skall göra.
Läkaren föreslog att om jag inte blir bättre dagen därpå, då skall jag ånyo uppsöka jourcentralen.
För klarhetens skull vill jag understryka att denne läkare kändes mycket bra, att han definitivt gav intryck av att han visste vad han pysslade med, att han var kommunikativ och absolut inte stressade, och skulle han ta åtminstone snabbsänka (CRP), då skulle jag med all säkerhet ge honom och akutsjukvården högsta betyg.

Dagen därpå var jag tillbaka på jourcentralen, och träffade en ny läkare. Återigen en underbar empatisk människa, men återigen en som var bakbunden av ett regelverk som, låt mig säga det, inte är direkt på patienternas sida.
En av mina döttrar är läkare och jag har konsulterat henne inför denna jourcentralvisit. 
Jag har ett mycket bra förhållande till mina döttrar, men jag vill inte be dem om medicinalråd eftersom jag tycker att det är ojuste, orätt och alltför krävande, att välta ansvaret för min hälsa på dem.
Dottern svarade att jag skall KRÄVA att de åtminstone tar snabbsänka.
Och jag åhörde hennes råd och insisterade på snabbsänkeprovtagning och dess värde var 78, något som inte alls är OK, då normalvärdet är under 10, åtminstone enligt professorn och infektionsläkaren Sven Britton, verksam vid Karolinska Universitetssjukhuset.
Jourcentralens läkare konstaterade cystit och jag fick återigen antibiotika, den här gången en sju dagars kur.
Skulle man tagit åtminstone snabbsänkan dagen innan, då vore, i varje fall teoretiskt, mycket vunnet. Säg att jag hade 100 vid det tillfället. Då kunde jag antingen fått antibiotika med det samma, och jag skulle sluppit att återigen uppsöka vården dagen därpå, något som knappast skulle kunna vara till sjukvårdens nackdel, eller också skulle man inte föreskriva några antibiotika och då skulle man dagen därpå kunna konstatera att min kropp lyckats bekämpa infektionen av sig själv och att jag således inte var i behov av nya antibiotika. Antibiotika är nämligen inte godis som man kan ta i tid och otid. Det finns nämligen något som heter antibiotikaresistens och den uppstår inte av att man är restriktiv med antibiotika. Dessutom är antibiotikan bra för att i bästa fall bekämpa infektioner som orsakas av bakterier men den sänker samtidigt kroppens naturliga immunförsvar, infektionsrisken ökar och det kan knappast uppfattas som något önskvärt. 

Låt oss säga att jag inte lyckades förmå läkarna att ta CRP värdet. Vad skulle det kunna resultera i absolut värsta fall? I den livshotande sepsisen? Är inte den en påföljd av exempelvis urinvägsinfektion? 
Hur många ören kostar ett snabbsänkeprov? Är denna ”besparade” marginella summan värd att ytterligare belasta vården och dessutom utmana patienternas öde?

Jag pratar kanske i nattmössan och jag fick kanske allt om bakfoten. Men jag vågar sticka ut hakan ännu mer. 
Varför måste en läkare be en sjuksköterska att ta ett snabbsänkeprov? Är det det mest effektiva arbetssättet? Är det det mest patientsäkra arbetssättet med hänsyn till sjukvårdens krånglande datorer? Jag är inte helt säker på det: Jag var undersökt i ett rum där det fanns en CRP-apparat, som kostar ungefär en tusenlapp att införskaffa. Läkaren som undersökte mig kunde själv sticka mig i fingret, lägga provet i apparaten och på plats och ställe och utan någon som helst fördröjning eller mellanhand, skulle han, och därmed även jag, kunna få resultatet. Men nu föreskriver rutinen att läkaren först finner en sjuksköterska, ger henne order, hon skall sedan finna mig som inte får vänta på henne i undersökningsrummet, tar provet, letar upp läkaren, som letar upp mig som inte fick vänta på honom i undersökningsrummet och så delar han med sig svaret med mig. 

Jag fick som sagt en ny antibiotikakur. Men var det rätt antibiotika som jag ordinerades? 
Det är svårt att säga, sade läkaren. För att vara säker på det, skulle vi behöva ta en urinodling. 
Men urinodlingen togs inte och jag fick gå hem. 
Det gnagde i mig, och jag återvände inom 10 minuter till jourcentralen. En sjuksköterska tog emot mig, lyssnade på vad jag hade säga, sökte inne i en dator, och konstaterade att doktorn inte hade gjort någon anteckning om något urinprov eller någon urinodling. Jag gav mig inte, och bad henne att prata med doktorn. Han var redan upptagen med annat ärende, konstaterade sjuksköterskan men icke desto mindre, jag fick ändå lämna ett urinprov. 

Jag var på semester i Danmark i en liten idyllisk by med en egen välsorterad matbutik och en egen liten kyrka. Natten mellan 4 och 5 juli blev det stopp i min kateter. Klockan 07.30 ringde jag till den danska motsvarigheten till svenska 1177. Efter 3 (tre) minuter kom jag fram. Jag berättade varför jag sökte vård och jag blev upplyst om att de kunde reservera tid åt mig på två sjukhus, en av dem fanns i Roskilde. Jag valde det, trots att det samtidigt pågick Roskilde festival, med många stora publikdragplåster. Och då kan akutsjukvården vara ganska så efterfrågad.
Jag kom fram till sjukhuset, parkerade bilen, parkeringen var gratis. Jag uppvisade min legitimation, och jag ombads att sätta mig i väntrummet eftersom det skulle kunna ta några minuter innan någon hämtade mig. Efter cirka 4 minuter kom en sjuksköterska. Hon frågade mig än en gång om sjukdomsförloppet, tog alla slags prov och bad mig att vänta på en doktor som skulle komma omedelbart hon bekantade sig med mina prov. Fem minuter senare kom en tjänstgörande läkare i sällskap med två AT-läkare. Alla tre undersökte mig, konfererade med varandra och mig, spolade rent katetern, förundrades över att jag tog antibiotika så pass lång tid i sträck, sedan frågade de mig om jag var nöjd med behandlingen, tackade mig att jag uppsökte deras hospital och tillönskade mig en fortsätt skön semester i Danmark. De bad mig dock att vänta ytterligare ett par minuter innan jag lämnade sjukhuset, eftersom de ville att även en senior läkare skulle bekanta sig med deras bedömning. 
Det var ett sjukvårdsmaskineri som funkade lika effektivt som Viktor Tichonovs The Big Red Machine och dessutom var alla, utan undantag, meget hyggelige.

Den svenska regeringen och dess ministrar, oavsett kulör, kan gärna gå på Nobelprisbanketter och Nobelprisfestligheter, den kan flyga kors och tvärs i världen till olika sportevenemang och sola sig i glansen av våra framgångsrika idrottsmän, den kan gå dansa och mingla på Almedalsveckan, den kan vara med på samtliga dop av alla nya kungafamiljmedlemmar, den kan klä sig i landslagströjor, den kan knyta vilken blus som helst för vem som helst, den kan sätta på sig sjal, hatt eller vilken huvudbonad som helst, den kan göra en hel del som få människor bryr sig alltför mycket om, men politikerna bör inte ställa och styra över den svenska vården. Det handlar om ett lands och dess invånares välbefinnande. Sverige har underbara och kunniga läkare och sjuksköterskor och annan sjukvårdspersonal, men alla dessa jobbar med bakbundna händer och under oket av påtvungna, ofta svårbegripliga och dessutom vådliga direktiv. Sjukvården har drabbats av sepsis. Därför bör sjukvården undantagas från all politisk kohandel och politiserande schackrande. Ha detta som ett krav vid de förestående valen.
Trots att sjukvården är frivillig och trots att den som inte är helt nöjd med den kan avstå från den.